Lékař, policie (医者, 警官)

První pomoc (救急)

Potřebujeme lékaře. 医者が必要です。 iša ga hicujó desu

Pošlete záchranku na… …まで救急車をお願いします。 …made kjúkjúša o onegai šimasu

Kde je nejbližší nemocnice/lékárna? 最寄りの病院/薬局はどこですか? mojori no bjóin/jakkjoku wa doko desu ka?

Píchla mě vosa. 私はスズメバチに刺されました。 wataši wa suzumebači ni sasaremašita

Mám alergii na… 私は…のアレルギーがあります。 wataši wa…no arerugí ga arimasu

Štípl mě nějaký hmyz. 私は虫に刺されました。 wataši wa muši ni sasaremašita

Uštkl ho had. 彼は蛇にかまれました。 kare wa hebi ni kamaremašita

Pokousal mě pes. 私は犬にかまれました。 wataši wa inu ni kamaremašita

Srazilo ho auto. 彼は車にはねられました。 kare wa kuruma ni haneraremašita

Je v bezvědomí. 彼は意識不明です。 kare wa išiki fumei desu

Nedýchá. 彼は息をしていません。 kare wa iki o šite imasen

Silně krvácí. 彼は大量に出血しています。 kare wa tairjó ni šukkecu šite imasu

Potřebuji svůj lék. 私の薬が必要です。 wataši no kusuri ga hicujó desu

Neberu žádné léky. 私は薬を服用していません。 wataši wa kusuri o fukujó šite imasen

Má cukrovku. 彼は糖尿病です。 kare wa tónjóbjó desu

Je mi zima/horko. 寒い/暑いです。 samui/acui desu

Musím do nemocnice? 私は病院に行かなければなりませんか? wataši wa bjóin ni ikanakereba narimasen ka?

Je to vážné? 深刻な状況ですか? šinkoku na džókjó desu ka?

Vůbec se to nelepší. 全然よくなりません。 zenzen joku narimasen

Už je to lepší. もう良くなってきています。 mó joku natte kite imasu

Mohu už jít? もう行ってもいいですか? mó itte mo ii desu ka?

U lékaře (医者で)

Není mi dobře. 気分がよくないです。 kibun ga jokunai desu

Je mi špatně od žaludku. 気分が悪いです。 kibun ga warui desu

Motá/Točí se mi hlava. めまいがします。 memai ga šimasu

Bolí mě hlava/břicho. 頭痛/腹痛がします。 zucú/fukucú ga šimasu

Mám průjem/zácpu. 下痢/便秘をしています。 geri/benpi o šite imasu

Mám něco s nohou. 足/脚が何だかおかしいです。 aši/aši ga nandaka okašii desu

Vyvrtnul jsem si kotník. 私は足首をひねりました。 wataši wa ašikubi o hinerimašita

Nemohu chodit. 歩けません。 arukemasen

Nemohu pohnout rukou. 腕を動かせません。 ude o ugokasemasen

Řízl jsem se do prstu. 指を切りました。 jubi o kirimašita

Opařil jsem si ruku. 私は、手をやけどしました。 wataši wa, te o jakedo šimašita

Hrozně to bolí. ひどく痛みます。 hidoku itamimasu

Mám bolesti. 痛みがあります。 itami ga arimasu

Můžu dostat něco proti bolesti? 痛み止めをもらえますか? itamidome o moraemasu ka?

Špatně vidím. 良く見えません。 joku miemasen

Mám špatné trávení. 消化不良です。 šóka furjó desu

Pálí mě žáha. 胸やけがあります。 munejake ga arimasu

Nechutná mi. 食欲がありません。 šokujoku ga arimasen

Zvracel jsem. 吐きました。 hakimašita

Snědl jsem něco špatného. 何か悪いものを食べたようです。 nani ka warui mono o tabeta jó desu

Bolí mě v krku. 喉が痛いです。 nodo ga itai desu

Bolí mě na prsou. 胸が痛いです。 mune ga itai desu

Bolí mě zub. 歯が痛いです。 ha ga itai desu

Bolí mě hrozně v zádech. 私は背中がひどく痛みます。 wataši wa senaka ga hidoku itamimasu

Pálí mě oči. 目がひりひりします。 me ga hirihiri šimasu

Píchá mě v uchu. 耳がちくちく痛みます。 mimi ga čikučiku itamimasu

Mám silný kašel. 咳がひどいです。 seki ga hidoi desu

Těžko se mi dýchá. 呼吸がうまくできません。 kokjú ga umaku dekimasen

Cítím se slabý. 弱っています。 jowatte imasu

Nemohu spát. 眠れません。 nemuremasen

Udělala se mi vyrážka. 発疹ができました。 haššin ga dekimašita

Strašně to svědí. ひどくかゆいです。 hidoku kajui desu

Už to trvá tři dny. もう3日間こんな感じです。 mó mikkakan konna kandži desu

Jak se vám to stalo? どのようにして起こりましたか? dono jó ni šite okorimašita ka?

Začalo to z ničeho nic (včera večer). (昨晩)急に始まりました。 (sakuban) kjú ni hadžimarimašita

Nikdy jsem podobné potíže neměl. 今までに一度もそんななったことはありません。 ima made ni ičido mo sonna natta koto wa arimasen

Co mi/jí/mu je? 私/彼女/彼はどこが悪いんでしょう? wataši/kanodžo/kare wa doko ga warui n dešó?

Je to něco vážného? それは深刻ですか? sore wa šinkoku desu ka?

Je to nakažlivé? それは感染しますか? sore wa kansen šimasu ka?

Jak dlouho potrvá léčba? 治療はどのぐらいの時間がかかりますか? čirjó wa dono gurai no džikan ga kakarimasu ka?

Potřebuji předpis na toto. 私はこれの処方箋が必要です。 wataši wa kore no šohósen ga hicujó desu

Potřebuji nové brýle. 私は新しいメガネが必要です。 wataši wa atarašii megane ga hicujó desu

Můžete prosím informovat mé příbuzné? すみませんが、私の親戚に知らせていただけませんか? sumimasen ga, wataši no šinseki ni širasete itadakemasen ka?

Moje matka zemřela na rakovinu/infarkt/mrtvici. 私の母はガン/心臓発作/脳卒中で亡くなりました。 wataši no haha wa gan/šinzó hossa/nósoččú de nakunarimašita

Jaká vyšetření budu potřebovat? どんな検査が必要ですか? donna kensa ga hicujó desu ka?

Je toto vyšetření v mém případě nutné? 私の状況でこの検査は必要ですか? wataši no džókjó de kono kensa wa hicujó desu ka?

Kam na to vyšetření půjdu? どこでその検査を受けたらいいですか? doko de sono kensa o uketara í desu ka?

Kdy se dozvím výsledky testů? 検査結果はいつ分かりますか? kensa kekka wa icu wakarimasu ka?

Kolik to bude stát? それはいくらかかりますか? sore wa ikura kakarimasu ka?

Jsem pojištěný. 私は保険をかけています。 wataši wa hoken o kakete imasu

Jak dlouho mám lék užívat? どのぐらいの間、薬を飲まなければなりませんか? dono gurai no aida, kusuri o nomanakereba narimasen ka?

(Jak dlouho) musím zůstat v nemocnici? どのぐらいの間、入院しなければなりませんか? dono gurai no aida, njúin šinakereba narimasen ka?

Kdy mě propustíte? いつ退院させてくれますか? icu taiin sasete kuremasu ka?

Jsou zde povolené návštěvy? お見舞いはできますか? omimai wa dekimasu ka?

Chtěl bych mluvit s lékařem/se specialistou. 医者/専門家と話したいです。 iša/senmonka to hanašitai desu

Jak často musím chodit na kontrolu? どのぐらいの間隔で検査に来なければなりませんか? dono gurai no kankaku de kensa ni konakereba narimasen ka?

Přišli jsme na návštěvu za panem… 私たちは…さんのお見舞いに来ました。 watašitači wa…san no omimai ni kimašita

Přišla jsem si pro jeho osobní věci. 私は彼の個人の荷物を取りに来ました。 wataši wa kare no kodžin no nimocu o tori ni kimašita

V lékárně (薬局で)

Potřebuji tento lék. この薬が必要です。 kono kusuri ga hicujó desu

Potřebuji předpis? 処方箋が必要ですか? šohósen ga hicujó desu ka?

Nemáte něco podobného? 似ているものがありますか? nite iru mono ga arimasu ka?

Není to moc silné? 強すぎませんか? cujosugimasen ka?

Potřebuji něco proti mořské nemoci. 私は船酔いの薬が必要です。 wataši wa funajoi no kusuri ga hicujó desu

nějaké prášky na spaní 睡眠導入剤 suimin dónjúzai

něco proti průjmu 下痢止め geridome

prášky proti nevolnosti při cestování 乗り物酔いの薬 norimonojoi no kusuri

něco proti bolesti 痛み止め, 鎮痛剤 itamidome, čincúzai

volně prodejný lék 処方箋不要の薬 šohósen fujó no kusuri

Jak to mám užívat? どうやって使ったらいいですか? dó jatte cukattara í desu ka?

Kdy to mám brát? いつ飲んだらいいですか? icu nondara ii desu ka?

Mohu brát více naráz? 一度にもっとたくさん飲んでもいいですか? ičido ni motto takusan nonde mo í desu ka?

Mohu to kombinovat s…? …と一緒に服用してもいいですか? …to iššo ni fukujó šite mo í desu ka?

Nekombinujte s jinými léky. 他の薬と併用しないで下さい。 hoka no kusuri to heijó šinaide kudasai

Má to nějaké vedlejší účinky? 副作用はありますか? fukusajó wa arimasu ka?

Můžete mi prodat generikum? ジェネリック薬品はありますか? dženerikku jakuhin wa arimasu ka?

Na co bych měl dávat pozor, až to budu brát? この薬を飲むとき、何に気をつけたらいいですか? kono kusuri o nomu toki, nani ni ki o cuketa ra ii desu ka?

Je to hrazeno pojistkou? それは保険が効きますか? sore wa hoken ga kikimasu ka?

Platí se tu za recept? 処方箋代がかかりますか? šohósendai ga kakarimasu ka?

Na policii (警察署で)

Kde je nejbližší policejní stanice? 最寄りの警察署はどこですか? mojori no keisacušo wa doko desu ka?

Můžete mě zavézt na policii? 警察まで連れて行ってもらえますか? keisacu made curete itte moraemasu ka?

Chtěl bych oznámit krádež/ztrátu čeho/přepadení/únos. 私は盗難/紛失/暴漢/誘拐の被害届を出したいです。 wataši wa tónan/funšicu/bókan/júkai no higai todoke o dašitai desu

Chci oznámit pohřešování osoby. 私は捜索願いが出したいです。 wataši wa sósaku negai ga dašitai desu

Nemám u sebe žádné doklady. 身分証明書を持っていません。 mibun šómeišo o motte imasen

Ukradli nám auto i se všemi věcmi a doklady. 車が盗難にあって、中に全ての持ち物や書類が入っていました。 kuruma ga tónan ni atte, naka ni subete no močimono ja šorui ga haitte imašita

Vykradli nám pokoj/byt. 私達の部屋/マンションに空き巣が入りました。 watašitači no heja/manšon ni akisu ga hairimašita

Okradli mě v metru. 地下鉄で泥棒に遭いました。 čikatecu de dorobó ni aimašita

Byl(a) jsem přepaden(a) dvěma muži. 私は二人の男に襲撃されました。 wataši wa futari no otoko ni šúgeki saremašita

Napadli mne. Jenom jsem se bránil. 彼らは私を襲いました。, 私は正当防衛をしました。 karera wa wataši o osoimašita, wataši wa seitó bóei o šimašita

Byli ozbrojeni pistolí/nožem. 彼らはピストル/ナイフを持っていました。 karera wa pisutoru/naifu o motte imašita

Nevím přesně, jak vypadali. 彼らがどのような外見だったかよく分かりません。 karera ga dono jó na gaiken datta ka joku wakarimasen

Kdybych je viděl, poznal bych je. もし彼らを見たら分かります。 moši karera o mitara wakarimasu

Mého manžela zmlátili. 私の夫は殴られました。 wataši no otto wa naguraremašita

Byla jsem znásilněna. 私はレイプされました。 wataši wa reipu saremašita

Byl jsem svědkem nehody/vraždy. 私は事故/殺人を目撃しました。 wataši wa džiko/sacudžin o mokugeki šimašita

Moje manželka se ztratila. 私の妻が行方不明になりました。 wataši no cuma ga jukue fumei ni narimašita

Unesli nám dítě. 私達の子供が誘拐されました。 watašitači no kodomo ga júkai saremašita

Ztratilo se nám dítě. 私達の子供が行方不明になりました。 watašitači no kodomo ga jukue fumei ni narimašita

Můžete prosím kontaktovat českou ambasádu a říct jim, co se stalo? チェコ大使館に連絡して何が起こったのか伝えてもらえませんか? čeko taišikan ni renraku šite nani ga okotta no ka cutaete moraemasen ka?

Nebudu odpovídat na žádné otázky. どのような質問にも答えられません。 dono jó na šicumon ni mo kotaeraremasen

Chci mluvit se svým právníkem. 私は弁護士と話したいです。 wataši wa bengoši to hanašitai desu

Požaduji/Potřebuji tlumočníka. 通訳が必要です。 cújaku ga hicujó desu

Můžete mi prosím sundat ta pouta? 手錠を外していただけませんか? tedžó o hazušite itadakemasen ka?

Nemám s tím nic společného. 私はそれに関して何もしていません。 wataši wa sore ni kanšite nani mo šite imasen

Nic si nepamatuji. 何も覚えていません。 nani mo oboete imasen

Nic jsem neviděl. 何も見ていません。 nani mo mite imasen

Byla to nehoda. それは事故です。 sore wa džiko desu

Chtěl jsem jenom pomoci. 私はただ助けたかっただけです。 wataši wa tada tasuketakatta dake desu

Nic nezákonného jsem neudělal. 私は不法行為はしていません。 wataši wa fuhó kói wa šite imasen

Jaké proti mně máte důkazy? 何の証拠がありますか? nan no šóko ga arimasu ka?

Někdo mi to musel (pod)strčit do tašky/kapsy. 誰かがそれを私の 鞄/ポケットに入れたに違いありません。 dare ka ga sore o wataši no kaban/poketto ni ireta ni čigai arimasen

Nevěděl jsem, že je to nezákonné. 違法とは知りませんでした。 ihó to wa širimasen dešita

Nic jsem nepil. 私はアルコールは飲んでいませんでした。 wataši wa arukóru wa nonde imasen dešita

Neberu (žádné) drogy. 私はドラッグはやっていません。 wataši wa doraggu wa jatte imasen

Měl jsem jenom jedno pivo. 私はビールを一杯飲んだだけです。 wataši wa bíru o ippai nonda dake desu

Jak dlouho mne tady budete držet? どのぐらい私をここに引きとめておくつもりですか? dono gurai wataši o koko ni hikitomete oku cumori desu ka?

Mám právo na jeden telefonát/hovor. 私は電話する権利があります。 wataši wa denwa suru kenri ga arimasu

Na to(hle) nemáte právo! こんなことをする権利はありませんよ。 konna koto o suru kenri wa arimasen jo

Nemohli byste mne propustit na kauci? 保釈金で保釈していただけますか? hošakukin de hošaku šite itadakemasu ka?

Kolik by dělala kauce? 保釈金はいくらになりますか? hošakukin wa ikura ni narimasu ka?

Mohu mluvit s vaším nadřízeným? 上司の人と話をさせてもらえますか? džóši no hito to hanaši o sasete moraemasu ka?

Budu si stěžovat! 私はクレームをつけるつもりです。 wataši wa kurému o cukeru cumori desu

Mohu už jít? もう行ってもいいですか? mó itte mo ii desu ka?

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

P